Hidamari Sketch x ☆☆☆ : T/L note - 03

posted on 26 Jan 2010 17:07 by mukiki  in Anime-Manga, Free-Talk

 โน้ตจับฉ่ายจากตอน 3
-
ซาเอะ วะ เฮเม็ง!!?
- โปสการ์ดจากแม่ยูโนะ + เนื้อหาในนิยาย
- หนังสือปกแดง - Akahon

===============================================

[ ซาเอะ วะ เฮเม็ง!!? ]

เอาจากมังกะมาแปะ ชัดเจนดี @_@



平面 (Heimen) ระนาบ, ที่ราบ, งาน 2 มิติ ในที่นี้เป็นวิชาเรียน เลยใช้คำว่าจิตรกรรม
立体 (Rittai) รูปทรง 3 มิติ พอเป็นวิชาเรียนเลยเลือกใช้คำว่าประติมากรรม
情報 (Jouhou) สารสนเทศ

โยชิตั้งใจจะบอกว่าพุงราบและอกอึ่มอึ๊มส์นั่นเอง....

และในส่วนของซาเอะ...ถ้าเอามาตีความแบบซับนรกเราก็จะได้....

SAE = FAIL
HIRO = WIN

===============================================

[ โปสการ์ดจากแม่ยูโนะ + เนื้อหาในนิยาย ]



ได้อ่านนิยายจบบทนำไปแล้ว เลยสะดุดกับเนื้อหาในโปสการ์ดที่แม่ยูโนะส่งมา
ซึ่งเหมือนกับตอนที่พูดร่ำลากันอยู่หน้าบ้านไม่มีผิด (หรือจะบอกว่าในโนเวลไปเหมือน
กับมังกะดีล่ะ...ไม่รู้อันไหนออกก่อน)

(โฆษณา) สำหรับเนื้อหาในนิยายนี่ตั้งใจว่าจะปั่นสรุปดราม่าซีดีเสร็จก่อนค่อย
เอามาสรุปลงบล๊อกต่อครับ หรือถ้าใครอ่านภาษาจีนได้ลองแวะไปโหลดจาก lightnovel.cn ดู

===============================================

[ หนังสือปกแดง - Akahon ]

หนังสือแนะแนวที่ซาเอะกำลังหานั้น ซาเอะเรียกว่า "Akahon" (หนังสือปกแดง)
แล้วยูโนะไปเข้าใจว่าเป็น "Aka-chan no Hon" (หนังสือวิธีเลี้ยงเด็ก)
ตรงนี้ตอนแปลไม่อยากใส่โน้ตเสริม ก็เลยปรับเป็นอย่างอื่นแทน -w-
/me เข้าคลีนิกรักษาสีข้าง....

===============================================

Comment สำหรับตอนนี้

- OP ใหม่ ฮือฮากันไปพักนึงแล้ว เรียกว่าแก้ใหม่ยกเซท
ED ท่าทางเผาของใหม่ไม่ทัน ไว้ไปลุ้นกันตอน 4 ต่อ
ใน nico มีคนบ้าจี้เอา ED มาเทียบกัน เลยเห็นว่าเครดิตที่ขึ้นไม่เหมือนเดิมล่ะ -w-


- ตอนนี้เข้าใจจับเนื้อหามาแมชกันดี เรื่องครึ่งแรกอยู่กลางเล่ม 4 ส่วนครึ่งหลังนั้น
อยู่ตอนต้นของเล่ม 3 ไม่รู้คิดลึกไปรึเปล่า ชื่อตอนทั้ง 2 ตอนมันแอบเข้ากันกับ
เนื้อเรื่องทั้ง 2 ส่วนด้วย ตอนแรกว่าจะเปลี่ยนชื่อตอนครึ่งหลังเป็น "ถ้วย" ดีมั้ย 
แต่ BG ครึ่งหลังมันชงมาซะชวนคิดลึก....คิดไปคิดมาใช้คำว่า "คัพ"
ให้ดูสองแง่สองง่ามนี่แหละดีแล้ว (ฮา)

- ถ้าในเรื่อง ยูโนะคือตัวแทนของเด็กที่อยากโตเป็นผู้ใหญ่ ซาเอะก็คือตัวแทน
ของเด็กที่พยายามทำตัวเป็นผู้ใหญ่ ชอบมุกน้ำตาล 2 ช้อนมากมาย แฮ่ :P

===============================================

Entry ที่เกี่ยวข้องกับ Hidamari Sketch ทั้งหมดดูได้ [ที่นี่]
ดาวน์โหลดแฟนซับไทย 
Hidamari Sketch
- ฺBitorrent : หอสมุด | Bakadetsu
- Direct Download : Lily-School (Hosted by Bioice)  

===============================================

จบภารกิจมีงานหลวงตกถึงมือ ดีว่าไม่ใช่งานหนักไม่งั้นอาทิตย์นี้โทรมแน่
ถ้าไม่ขี้เกียจอาจมีภาพจากภารกิจมาอวด - -+

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ซาเอะ วะ เฮย์เมง ...

เรื่องโยชิไม่ทันคิดแฮะ พุงแบน อกบึ้ม...confused smile

#1 By サトル [[ I'm satoru. ]] on 2010-01-26 19:15

โอ้วเย่ว ท่านมงมาช่วยแป้งทำลายความข้องใจอีกแล้ว แบบว่าไม่ใช่เด็กศิลป์เลยไม่รู้ว่า ศัพท์ภาษาไทยมันเรียกเป็นอะไร - -"

Plane คือ จิตรกรรม นี่เอง
แล้ว Solid คือ สถาปัตยกรรม รึเปล่าคะ?

#2 By PinkiiGirl on 2010-01-26 20:26

#1 เพราะแจนพูดเลยนึกขึ้นมาได้
ตอนแรกนึกว่ามุกนี้จะมาจากคำว่า He+Men ซะอีก sad smile

#2 Solid ก็ประติมากรรม (งาน 3 มิติ) นั่นแหละครับ big smile

Heimen/ Plane ---> ทำบนระนาบ 2 มิติ
ex: พวกงานวาดเขียน ลงสี etc.

Rittai/ Solid ---> ทำเป็นรูปร่าง 3 มิติ
ex: งานปั้น แกะสลัก นูนสูง นูนต่ำ etc.

ส่วนสถาปัตยกรรมใช้ Architecture เน้อ

#3 By Mukiki on 2010-01-27 02:11

^
^
หาๆ ขอบคุณมาก มั่วไปเรื่อย เห็นมัน solid แข็งๆ เวรรกรรม - -" เอแล้ว ประติมากรรม กับ สถาปัตยกรรมมันต่างกันตรงจุดไหนบ้างหว่า สถาปัตยมันก็มีต้องแกะสลักลงกำแพงไรงี้เปล่า อ๊าก งง ช่างมันๆๆ เอาเป็นว่าขอบคุณมากค่ะ ><"

#4 By PinkiiGirl on 2010-01-27 06:50

#4 สถาปัตย์จะเกี่ยวกับการออกแบบสิ่งก่อสร้างและสภาพแวดล้อมครับ

ว่ากันง่ายๆ ประติมากรรมคือชิ้นงาน แต่สถาปัตย์จะเป็นพื้นที่

อย่างการแกะสลักลงบนกำแพงถือเป็นประติมากรรม แต่การคิดว่าจะวางกำแพงนั้นตรงไหน อย่างไร คือสถาปัตยกรรมครับ confused smile

#5 By Mukiki on 2010-01-27 11:56

ฮ่าๆๆ ท่านมงยังคงช่วยให้ความรู้ต่อไป อายตัวเอง
ขอบคุณอีกรอบ

โหลดซับไทยมาแล้ว ฮาได้ไง ขอบคุณมากๆนะคะ ^O^

#6 By PinkiiGirl on 2010-01-27 13:53

ซาเอะ เป็นอย่างงี้ ดีอยุ่แล้ว (เรียวโกะจัง น่ารักกกก)

#7 By salemanbps on 2010-01-28 01:19